Jan Proski

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 226 do 240 (z 369)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: prośba o tłumaczenie aktu urodzenia #21254
    Jan Proski
    Użytkownik

    Załęże, 30.05.1902
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się dzisiaj, znany co do osoby, rębacz August Cyrol, zamieszkały w Załężu, katolickiego wyznania i zgłosił, że jego żona Maria Cyrol z domu Budniok, katolickiego wyznania, zamieszkała z nim, urodziła 30.05.1902 w nocy o godz. 01:15 w Załężu w jego mieszkaniu, chłopczyka, któremu nadano imię Josef Felix.

    w odpowiedzi na: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu #21245
    Jan Proski
    Użytkownik

    Tu nie trzeba nic wnioskować. Ten zapis może nietypowy ale jednak jednoznaczny.

    05. lutego 1802 pogrzebano przy kościele parafialnym w Bujakowie żonę zagrodnika Martina Rożka, która zmarła 02. lutego bieżącego roku w wieku 45 lat.

    w odpowiedzi na: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu #21242
    Jan Proski
    Użytkownik

    05.02.1802
    Wurde aus dem Dorfe Bujakow e(E)heweib des Martin Rożek r(R)obotgärtner bei der Parochial Kirche (Parochialkirche) beerdiget, welcher (welche?) den 2 Februar dieses Jahres auf w(W)ehelhun (Wehethun?) gestorben [ ist ] alt 45 Jahre.

    W pierwszej linijce pisze „żona Martina Rożka” a więc to jest akt zgonu kobiety (bez imienia i nazwiska panieńskiego !). Wprawdzie w drugiej linijce pisze „welcher” co można rozumieć jako „który” ale zakładam, że dokonujący zapisu chciał powiedzieć – „welcher” czyli „której” się zmarło. Trochę dziwny ten zapis.

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie #21226
    Jan Proski
    Użytkownik

    1.jpeg

    Chropaczów 01.10.1894

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:

    1.) Vordermann [ brygadzista, majster, zwierzchnik ] w hucie cynku Josef Wadowski, o tożsamości uznanej w oparciu o oświadczenie tu mieszkającego i osobiście znanego wytapiacza cynku Johann Matuszczyk, katolickiego wyznania, urodzony 19.03.1870 w Jeleń [ obecnie należy do Jaworzna ] w Cesarstwie Austro-Węgierskim, zamieszkały w Chropaczowie,
    syn zmarłego w Jeleń Grundbesitzers [ dzierżawcy albo właściciela gruntu ] Franz Wadowski i jego żony Regina z domu …(?) zamieszkałej w Chropaczowie

    2.) niezamężna pracownica w hucie cynku Pauline Penkalla, o tożsamości uznanej w oparciu o oświadczenie tu mieszkającego i osobiście znanego wytapiacza cynku Johann Matuszczyk, katolickiego wyznania, urodzona 22.12.1868 w Mokre [ obecnie należy do Mikołowa ] powiat Pszczyna, zamieszkała w Chropaczowie,
    córka zmarłego w Mokre komornika [ lokatora ] Carl Penkalla i jego żony Marianna z domu Nowrot (Navrot?) zamieszkałej w Chropaczowie.

    w odpowiedzi na: Jaka to nazwa miejscowości ? #21221
    Jan Proski
    Użytkownik

    Ja tam czytam także Eintrachthütte, bez wahania.

    Pozdrawiam

    w odpowiedzi na: Jaka to nazwa miejscowości ? #21218
    Jan Proski
    Użytkownik

    Może tak: „Ile diabłów mieści się na końcu szpilki?”

    Pozdrawiam

    w odpowiedzi na: Jaka to nazwa miejscowości ? #21216
    Jan Proski
    Użytkownik

    Ten fragmencik to po prostu kaligrafia.
    Skąd te wątpliwości?

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie 1 #21212
    Jan Proski
    Użytkownik

    Ich schließe mich an.

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie 1 #21204
    Jan Proski
    Użytkownik

    Chorzów 05.05.1896
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się dzisiaj, o znanej tożsamości,
    pracownik hutniczy Albert Kolassa, zamieszkały w Królewskiej Hucie [ Chorzów ] przy ulicy Bergfreiheit 43 i zgłosił, że
    wdowa Bertha Kolassa z domu Kilian, 48 lat, ewangelickiego wyznania, zamieszkała w Królewskiej Hucie [ Chorzów ] przy ulicy Bergfreiheit 43, urodzona w Zagwiździe [ właściwie w Kreuzburgerhütte miejscowość / osada przyłączona dawniej do Friedrichsthal/Zagwiździe ] powiat Opole,
    żona zmarłego inwalidy hutniczego Benedikt Kolassa, zamieszkałego ostatnio w Strzybnicy,
    córka zmarłego pracownika hutniczego Karl Kilian i jego zmarłej żony Auguste z domu Wuttke, obydwoje ostatnio zamieszkali w Kreuzburgerhütte [ Huta Kluczbork / kluczborska ],
    zmarła 04.05.1896 wieczorem o godz. 21:30 w Królewskiej Hucie [ Chorzów ] w jej mieszkaniu.

    w odpowiedzi na: Opracowanie drzewa #21194
    Jan Proski
    Użytkownik

    Do opracowania klasycznego drzewa można wykorzystać gotowe programy, w sieci na kopy. Który jest najlepszy? To zależy od ambicji genealoga.
    Ja używam LibreOffice Draw. Ten sposób opracowania drzewa wymaga relatywnie dużo pracy, niemniej jednak umożliwia mi stworzenie indywidualnej formy i struktury schematu.
    W załączniku schemat mojego drzewa.

    Attachments:
    w odpowiedzi na: Prośba o odczytanie/potwierdzenie brakujących wyrazów. #21186
    Jan Proski
    Użytkownik

    der Maschinenschlosser [ heutige Schreibweise ]
    Sohn des Kürschners
    Anna, [ könnte passen ]
    geboren Peterknecht, [ so lese ich es ]
    beide zuletzt [ lese genauso ]
    zu Kattowitz genannten Kreises
    Tochter des Werkführers

    Hoppla, ich war zu langsam ! Aber To_Jo hat es richtig gemacht.

    w odpowiedzi na: Prośba o wytłumaczenie #21182
    Jan Proski
    Użytkownik

    Pomyłka. Wymazano.

    w odpowiedzi na: imię dziecka #21180
    Jan Proski
    Użytkownik

    Isidor

    w odpowiedzi na: Prośba o odczytanie miejscowości i nazwiska. #21175
    Jan Proski
    Użytkownik

    Stanisław urodzony w Wysoka powiat [ dawniej ] Strzelce Opolskie; jego matka Josefa, nazwisko panieńskie [ jest osobie zgłaszającej ] nieznane, z Wysoka

    w odpowiedzi na: Prośba o wytłumaczenie #21173
    Jan Proski
    Użytkownik

    Kłodnica, 19.03.1897
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawiła się dzisiaj, o znanej tożsamości, Katharina Pankalla z domu Reiske(?), żona komornika [lokatora] i pracownika kolejowego, zamieszkała w Kłodnicy, powiat Koźle, i zgłosiła, że jej niezamężna córka, Josefa Pankalla, 21 lat, katolickiego wyznania, zamieszkała u zgłaszającej i jej męża August Pankalla, w jej mieszkaniu 18.03.1897, o godz. 16:00, urodziła dziecko płci męskiej, które zmarło w czasie porodu.

Przeglądajasz 15 wpisów - od 226 do 240 (z 369)