Pyjter

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 451 do 465 (z 635)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu z j. niemieckiego #28103
    Pyjter
    Użytkownik

    Co ciekawe , jest to odpis aktu zgonu dokonany przez urzędnika USC ( Der Standesbeamte ) o nazwisku Marekwia i pomimo tego ze jest już rok 1923 i Wyry znajdują się pod polska administracja , dalej na oryginalnym niemieckim druku !

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu z j. niemieckiego #28102
    Pyjter
    Użytkownik

    Wyry 11 Styczeń 1922
    Katharina Stawowy z domu Boidol , wdowa po robotniku kopalnianym , zamieszkała w Wyrach pow. Pszczyna zgłasza ze wycugnik Matheus Boidol , małżonek mieszkającej w Wyrach Kathariny z domu Materla , katolik w wieku 86 lat , urodzony i zamieszkały w Wyrach , syn zmarłych gospodarzy małżeństwa Boidolow ( bliższych danych brak ) , zmarł w swym mieszkaniu w Wyrach dnia 11 Stycznia 1922 o godz 7.30 przed poludniem.

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu z j. niemieckiego #28092
    Pyjter
    Użytkownik

    Orpikow 5 Marca 1904
    Parobek Ignatz Kaczmarek z Tarnowka zgłasza fakt ze jego matka Katharina Vogt ( wdowa po Kaczmarku ) z domu Dudziak , 67 lat , katoliczka , zamieszkała w Tarnowko , urodzona w Pabianow pow. Ostrow zamężna za parobka Felixa Vogt , córka małżeństwa Stefana i Agnes Dudziak , zmarła 4 Marca 1904 o godz. 8 po południu w Tarnowko.

    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Hohenlinder Ch #28061
    Pyjter
    Użytkownik

    Hallo Jan ,
    interpretacja Forst/ Laus. od Lausitz przemawia do mnie ! Nad szosa dalej rozmyślam …

    w odpowiedzi na: Akt zgonu – prosba #28025
    Pyjter
    Użytkownik

    Beuthen O/S 21 Marzec 1892
    Zona górnika Katharina Pakulla z domu Matulla , mieszkająca w Bytomiu przy mężu , zgłasza zgon swojego ojca robotnika Franza Matulla , katolika w wieku 71 lat . Zmarły mieszkał w Beuthen O/S a urodzony był w Kasimir Kreis Leobschütz. Był wdowcem po Monice z domu Przibilla oraz synem zmarłych małżeństwa Matullow : zarządcy majątku ( Dominialschaffner ) Valentina oraz jego zony Kathariny z Militsch Kreis Cosel .
    Zmarł w Bytomiu w mieszkaniu zgłaszającej dnia 20 Marca 1892 o godz. 9 przed poludniem.

    w odpowiedzi na: Tłumaczenie aktu ślubu #27992
    Pyjter
    Użytkownik

    Orpikowo 12.10. 1895
    Pan mlody : Parobek Ignatz Kaczmarek , katolik ur. 20,07.1872 w Gutow Kreis Pleschen , zamieszkały w Tarnowko Kreis Strelno , syn zmarłego w Ociąż Kreis Ostrowo parobka Mathiasa Kaczmarka i jego zony Kathariny z domu Dudziak teraz zamężnej Vogt i zamieszkałej w Tarnowko Kreis Strelno.
    Pani Młoda : służąca Franziska Stefainska , katoliczka , urodzona 21.07.1874 w Piaski Kreis Strelno , zamieszkała w Ostrowo nad Gopłem Kreis Strtelno, córka zmarłego w Woli Wapowskiej parobka Michaela Stefainski i jego zmarłej zony Margarete Korzak (?) ostatnio zamieszkałej w Woli Wapowskiej Kreis Strelno.
    Swiadkowie : robotnik Walentin Lutowski (?) 47 lat , zamieszkały w Ostrowo
    Oraz woźnica Franz Mróz , 31 lat z Ostrowa

    w odpowiedzi na: Akt ślubu #27991
    Pyjter
    Użytkownik

    Hallo Jan , Ty wiysz ze my som spece od 100 procyntow !!!
    He,he,he …
    Dziynki
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Dopisek z ksiegi parafialnej #27990
    Pyjter
    Użytkownik

    Hm , co najwyżej miejscowość . Rosenheim , możliwe ze ten w Bawarii. Ale poniżej ciężko : Nazwisko raczej Hammer . Ale pierwszy wyraz to może być skrót ( bo widać po nim kropkę ) od Witwe – wdowa (choć po co skrót przy tak krótkim wyrazie ?! ) . Imię to katastrofa …

    Moze ktos blysnie jakas idea ?
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Akt ślubu #27988
    Pyjter
    Użytkownik

    Miejsce : Kl. Dombrowka
    Data : 15.09.1902
    Ojciec – jak wyżej
    Matka: Rosalia Mocigemba z domu Glomba , jego zona , mieszka u niego w Kl. Dombrowka
    Religie : on katolicka , ona ewangelicka
    Dziecko : dziewczynka Hedwig Theresia , ur. 15.09.1902 przed południem o godz. : ćwierć po jedynostyj Abo ( tyz się godalo ) ćwierć na dwanosto …

    Co do drugiego imienia nowonrodzonej to nie mam stuprocentowej pewności ! Tak powiedzmy 95 …
    Pozdrawiam

    Pyjter

    w odpowiedzi na: Nazwisko Johna #27979
    Pyjter
    Użytkownik

    Z nazwiskiem Johna jeszcze sie nie spotkałem – natomiast John jest spotykane ( powiedziałbym nawet ze stosunkowo często ) w Niemczech , Czechach no i na Śląsku ! Miedzy innymi w rejonie Tworoga , Wielowsi itp. ale właściwie na całym Górnym Śląsku sa ( były ) osoby o tym nazwisku …

    w odpowiedzi na: Przedwojenne tajemnice prababci Marii #27891
    Pyjter
    Użytkownik

    Hm ,z pewnością nie bedzie łatwo .
    Zasadnicze pytanie jest : gdzie Pani dziadek sie urodził ? Normalnie na akcie urodzenia podane jest miejsce tego wydarzenia. Miałem podobny przypadek w rodzinie. Jako miejsce urodzenia ( ojca brak , tym samym nie jest możliwy normalny wtedy wpis : zamieszkała przy mężu , urodziła w jego mieszkaniu. ) podany był szpital. Na tej podstawie doszedłem do dalszych informacji , jako ze szpital znajdował się niejako przy klasztorze a przy tym klasztorze znajdował się również przytułek dla „ upadłych dziewcząt ze wsi „ . Wiele z tych dziewcząt udawało się w poszukiwaniu pracy do wielkich miast. Tam znajdowały zatrudnienie jako pokojówki czy służące w domach bogatego państwa … Dalszy ciąg jest znany.
    Zgodnie z sugestia z poprzedniego wpisu radziłbym postarać się o skan albo fotografie aktu urodzenia.Te wszystkie odpisy sa dla genealoga jedynie erzacem !
    Jeżeli tam nie będzie żadnych dodatkowych informacji to sprawa jest raczej przegrana. Te dziewczęta nie była z reguły objęte jakimkolwiek ubezpieczeniem , żyły z dnia na dzień przy jakiejś tam familii.

    w odpowiedzi na: Miejsce zgonu #27855
    Pyjter
    Użytkownik

    Hallo Jan !
    jak byloby z : Obernigk Bez. Breslau ?

    Pozdrawiam . Pyjter

    w odpowiedzi na: USC w Niemczech #27816
    Pyjter
    Użytkownik

    30 lat od zgonu danej osoby – tym samym rczej nikle szanse na pozytywne zalatwienie sprawy …

    w odpowiedzi na: Tłumaczenie geologia #27766
    Pyjter
    Użytkownik

    OK , zoboczymy czy udo mi sie co pomoc !
    Jaki je twoj e-Mail Adres ?
    Pozdrawiom .Pyjter

    w odpowiedzi na: Tłumaczenie geologia #27753
    Pyjter
    Użytkownik

    Rozumia, drugi wpis dotyczy spraw testamyntowych . Musiolbych nad tym tekstym siednonc ale po pobieznyj probie odcyfrowanio moga pedziec, ze idzie tu o zalozony sondowo sprzeciw dzieci zmarlego wlasciciela huty Abrahama Gallinka co do jego sporzondzonego pora tydni przed smierciom testamyntu. Ale wszystko na etapie wnuioskowania do sondu , zodnych ciekawych szczegolow …

Przeglądajasz 15 wpisów - od 451 do 465 (z 635)