Pyjter

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 46 do 60 (z 635)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu. #47802
    Pyjter
    Użytkownik

    Bismarckhütte 31 maja 1921
    Zona mistrza kotlarskiego Bertha Pieronczyk z domu Bieniek zam. w Bismarckhütte Wilhelmstraße 30 zgłasza ze zona starszego mistrza (Obermeister) Emilie Krafczyk z domu Schlossarek lat 47, zam. w Bismarckhütte Wilhelmstraße 30 ur. w Königshütte, zamężna z starszym mistrzem Vincentem Krafczyk zmarła w Bismarchütte Wilhelstraße 30 dnia 31 maja 1921 o godz. czwartej rano
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie #47782
    Pyjter
    Użytkownik

    Schwientochlowitz 15 lipca 1910
    Akuszerka Franziska Brachaczek z domu Heinze zgłasza ze niezamężna robotnica kopalni Franziska Pauline Kuss, religii katolickiej, zam. w Schwientochlowitz Apothekestraße 10, w Schwientochlowitz (Gmina) tam właśnie, dnia # 10 lipca 1910 o godz. w pól do 4 w nocy urodziła chłopca który otrzymał imiona August Donat
    Dopisek u góry:
    Schwientochlowitz 22 lutego 1911
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC zjawił się dziś znany co do osoby August Weiss, religii katolickiej, za. w Schwientochlowitz Apothekenstraße 10, i oświadczył ze według wpisu do tutejszego Rejestru Ślubów Nr. 128/1910 z obok wymieniana Franziska Pauline Kuss zawarł związek małżeński oraz obok wymienione dziecko, urodzone dnia 11 lipca 1910 przez jego malzonke o imionach August Donat, uznaje jako swoje i tym samym poświadcza ojcostwo.
    Wpis poniżej:
    # zamiast „10” powinno być „11”
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Tłumaczenie akty śłubu Dziurowitz #47781
    Pyjter
    Użytkownik

    Bogucice 22 pazdziernika 1922
    Samotny gornik (sleper) Ignatz Dziurowitz ur. 1 lutego 1898 w Bogucice (Rejestr Urodzin nr. 67 USC Bogucice)
    oraz
    Samotna Alvine Marie Schwenzner (?) ur. 29 marca 1900 w Pszczyna (Rejestr Urodzin nr. 27 dla 1900 USC Pszczyna)
    Świadkowie: tokarz Conrad Nowak lat 32 zam. w Wielkie Haiduki oraz górnik (hajer) Karl Dziurowitz lat 28 zam. w Bogucice
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Tłumaczenie akty śłubu Dziurowitz #47770
    Pyjter
    Użytkownik

    Zawodzie 20 lipca 1916
    Samotny górnik (hajer) aktualnie muszkieter Max Kuschnik, uznany co do osoby na podstawie swej przepustki, religii katolickiej, ur. 27 września 1894 w Golonog pow. Bendzin w Rosji, zam. w Myslowitz, syn gornika (hajera) Franza Kuschnik i jego zony Maria z domu Han (Harz?) oboje zam.w Myslowitz
    Oraz
    Samotna Anna Pauline Dziurowietz bez zawodu, co do osoby poprzez tutejszego sierżanta policji o nazwisku Kaluza uznana, religii katolickiej, ur. 27 czerwca 1896 w Bogutschütz zam. w Zawodzie, córka zmarłego w Zawodzie Franza Dziurowietz (Muffelmacher- pracował przy piecach prawdopodobnie w hucie cynku) i jego zony Marie z domu Balcer zamieszkałej w Zawodzie.
    Swiadkowie: Robert Gruszczok robotnik w hucie 36 lat i górnik (sleper) Karl Dziurowitz 21 lat . Obaj zam. w Zawodzie

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu #47769
    Pyjter
    Użytkownik

    Bismarckhütte 24 kwietniq 1919
    Według złożonego dziś urzędowego pisemnego oświadczenia administracji tutejszego urzędu motorniczy Johann Golly, lat 26, religii katolickiej, zamieszkały w Bismarckhütte przy ulicy Bismarckstraße nr. 3, urodzony w Czissowa pow. Cosel, ozeniony z Franziska z domu Sgraja, syn zmarłego w Hindenburg cieśli Franza Golly i jego zamieszkałej w Czissowa zony Marianny z domu Czichon (?), w Bismarckhütte Bismarckstraße 3 dnia 23 kwietnia 1919 o godz. wpół do 6 rano.
    został znaleziony martwym. Dzień i godzina śmierci nie zostały ustalone.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie z j.niemieckiego #47762
    Pyjter
    Użytkownik

    Vorstadt (przedmiescie) 21 pazdziernika
    Gospodarzowi Andresowi Slota jego zona Catharina z domu Swierzyna urodziła dnia 20 o godz. 5 popołudniu syna który na chrzcie świętym imię Simon od księdza Gregora otrzymał. Chrzestni: Peter Chwialik (?) i Catharina po mężu Frankowitz
    W uwagach: chłopiec ślubny
    Pozdrawiam
    Pyjter

    Pyjter
    Użytkownik

    Jestem raczej pewien ze to nie Pinser ale Zieher czyli ciągacz . Nie jestem pewien czy ta informacja cośkolwiek pomoże…
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia nr 178 #47390
    Pyjter
    Użytkownik

    Prosza bardzo, ciesza sie ze moga trocha pomoc!

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie #47241
    Pyjter
    Użytkownik

    Fajnie, cieszę się ze mogłem pomoc!

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktów. #47240
    Pyjter
    Użytkownik

    Ksiezawiesch 20 stycznia Karolina Namyslo
    Zagrodnikowi Antonowi Namyslo jego zona Veronica z domu Czakai dnia 19 (18?) tego miesiąca o godz. 2 w nocy urodziła dziewczynkę która przez kapłana Gacha imieniem Carolina ochrzczona została. Chrzestni: parobek Johann Schlisch i Marianna liniane (?) stąd.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktów. #47238
    Pyjter
    Użytkownik

    Januschkowitz 15 wrzesnia 1819
    Komornikowi Andreasowi Nowak jego zona Marianna z domu Korzonek urodziła o godz. 5 popołudniu dnia 14 września chłopca którego kapelan Przemyski imieniem Joseph ochrzcił. Świadkowie: Voitek Tomanek i Anton Nowak z Januschkowitz oraz Rosalie Wesoly z (?)
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie #47236
    Pyjter
    Użytkownik

    Seibersdorf 16 maja 1877
    Przewodniczący gminy Sebastian Lepiarczyk zam. w Zamislau zgłasza ze wycuznik i wcześniejszy właściciel karczmy Johann Skupien, lat 61, katolik, zam. w Zamislau, ur. w Niedobschytz, od trzech lat wdowiec po swojej zonie Catharinie z domu Narenski, syn właściciela gospodarstwa Johanna Skupien i jego zony Franciski z domu Gwardian (?), oboje zmarli, zmarł w Zamislau dnia 15 maja 1877 o godz. 3 w nocy.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia nr 178 #47235
    Pyjter
    Użytkownik

    Beuthen O/S 14 lutego 1887
    Pauline Czech z domu Marx (?) zam. w Rossberg, religii katolickiej, zona górnika Urbana (?) Czech zamieszkałego w Rosssberg, religii katolickiej, zgłasza ze w Rossberg dnia 9 lutego 1887 o godz. drugiej popołudniu urodziła dziecko płci męskiej któremu dano na imię Johann Blasius.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prosba o tłumaczenie #47174
    Pyjter
    Użytkownik

    Na dole mamy obligatoryjną formule świadczącego/cej (w tym przypadku akuszerki Sophie Cipa) o obecności przy wydarzeniu (w tym przypadku przy porodzie). Oraz ilość skreślonych w tekście słów drukowanych.
    Z prawej strony adnotacja o tym ze należy pominąć słowa „na podstawie księgi familijnej (Familienstammbuch)”.Adnotacja dotyczy znów akuszerki. Chodzi o to na jakiej podstawie urzędnik USC określił jej tożsamość.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa #44883
    Pyjter
    Użytkownik

    Sorry, juz bylo tlumaczone.
    Pyjter

Przeglądajasz 15 wpisów - od 46 do 60 (z 635)